Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Making an Executive (ESTO-12, EXEC-11) - P720401 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Как Подготовить Руководителя (РУК-11, ЭСТО-12) (ц) - И720401 | Сравнить
- Создание Руководителя (ЭСТО-12, РУК-11) - И720401 | Сравнить
CONTENTS MAKING AN EXECUTIVE FLOW LINES MISROUTE INFORMATION INSPECTIONS THE SCENE ABILITY ANALYSIS Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 1 АПРЕЛЯ 1972
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 1 APRIL 1972
РазмножитьRemimeo
Серия Руководитель, 11
Серия ЭСТО, 12
Establishment Officer Series 12
Executive Series 11

КАК ПОДГОТОВИТЬ РУКОВОДИТЕЛЯ

MAKING AN EXECUTIVE

ЛИНИИ ПОТОКОВ

FLOW LINES

Если линии потоков у руководителя неправильны, то он НИКОГДА не будет администратором по продукту, а будет только клерком по связи.

If an executive has his flow lines wrong he will NEVER be a Product Officer but only a comm clerk.

По каким-то причинам, которые не являются важными, руководители подключаются ко всем коммуникационным линиям в своей области. Возможно, у каждого из них есть своё «почему». Но остаётся фактом то, что они действительно это делают!

For some poor reason executives get themselves onto all comm lines in their area. Probably it is an individual Why for each one. But the fact remains that they do do it!

И они мгновенно перестают быть полезными для кого бы то ни было, хотя они «работают» как сумасшедшие!

And they promptly cease to be useful to anyone. While they “work” like mad!

Суть в том, что они перепутали коммуникационную линию с командной линией. Это разные вещи. Коммуникационная линия – это линия, по которой движутся частицы; она горизонтальная. Командная линия – это линия, по которой движутся приказы и решения руководящих органов. Она вертикальная.

Basically they have confused a comm line with a command line. These are two different things. A comm line is the line on which particles flow, it is horizontal. A command line is a line on which authority flows. It is vertical.

Вот пример. Секретарь отделения, который не может ничего завершить, хотя «работает» до седьмого пота.

Here is an example of a divisional secretary who can get nothing accomplished while sweating blood over her “work.”

Совершенно очевидно, что этот секретарь отделения страдает «боязнью действий подчинённых» или «необходимостью знать всё». Абсолютно ничего не будет происходить, поскольку этот человек завален бумагами. Не предпринимается никаких реальных действий. Только передача сообщений.

Now quite obviously this secretary is suffering from “fear of juniors’ actions” or “having to know all.” Exactly nothing will happen because the person is plowed under with paper. No real actions are taken. Just relays.

Один такой секретарь отделения даже действовал в качестве передаточного пункта для всего исходящего и входящего движения ТЕЛ. Короче говоря, он был просто секретарём приёмной отделения.

One such secretary of a division even acted as the relay point on all out and in BODY traffic. In short, just a divisional receptionist.

Никакого продукта. Громадные затраты, но ничего не происходило.

No product. Nothing happening at vast expense.

Вот другой пример. Как это должно быть.

Here is another example. The correct one.

Это известно как горизонтальный поток.

This is known as horizontal flow.

Это система быстрого потока.

It is a fast flow system.

К надлежащим терминалам в каждом отделе напрямую обращаются терминалы извне. И таким же образом получают ответ.

The correct terminals in each department are addressed by terminals outside the dept, directly. And are so answered.

Здесь мы видим секретаря отделения, который является АДМИНИСТРАТОРОМ ПО ПРОДУКТУ, чья обязанность – добиваться от каждого отдела, секции и сектора производства того, что они должны производить.

Now we have a divisional secretary who is a PRODUCT OFFICER and whose duty is to get each department and section and unit producing what it is supposed to produce.

НЕПРАВИЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ

MISROUTE

Если командная линия перепутана с коммуникационной линией, организация не будет производить ничего, кроме бумаги.

So long as a command line is confused with the comm line an org will not produce much of anything but paper.

ИНФОРМАЦИЯ

INFORMATION

Руководителю действительно необходимо постоянно быть информированным.

It is vital that an executive keep himself informed.

Но беда в том, что линия посланий НЕ позволяет ему постоянно быть информированным. Она только поглощает его время и энергию.

The joker is, the despatch line does NOT keep him informed. It only absorbs his time and energy.

Данные не находятся в этих посланиях.

The data is not in those despatches.

Данные, которые нужны руководителю, находятся в СТАТИСТИКАХ, ДОКЛАДАХ, и, кроме того, он получает их на совещаниях.

The data an executive wants is in STATISTICS and REPORTS and briefings.

Статистики вывешивают и поддерживают в настоящем времени, чтобы любой мог на них посмотреть, особенно руководитель, и не только он. Статистики должны ТОЧНО отражать производство, объём, качество и жизнеспособность.

Statistics get posted and are kept up-to-date for anyone to look at, especially but not only the executive. They must ACCURATELY reflect production, volume, quality and viability.

Доклады – это сообщения, содержащие сводку информации об областях, людях, ситуациях и состояниях.

Reports are summaries of areas or people or situations or conditions.

Последовательность такая:

The sequence is (a) statistic goes unusually high, (b) an inspection or reports are required in order to evaluate it and reinforce it.

а) статистика поднимается необычайно высоко,

Or (a) the statistic dives a bit and (b) an inspection or reports are needed to evaluate and correct it.

б) требуется инспекция или доклады, для того чтобы сделать оценку и усилить рост статистики.

Thus an executive is NOT dealing with the despatches or bodies of the division’s inflow and outflow lines but the facts of the division’s production in each section.

Или такая:

An executive makes sure he has comm lines, yes. But these are so he can make sure stats get collected and posted, so reports can be ordered or received and so he can receive or issue orders about these situations.

а) статистика несколько падает и

Despatch-wise that is all an executive handles.

б) нужна инспекция или доклады, чтобы сделать оценку и исправить ситуацию.

INSPECTIONS

Таким образом, руководитель занимается НЕ посланиями и НЕ телами на входящих и исходящих линиях отделения, а фактическим производством отделения, которое осуществляется в каждой секции.

Personally or by representative, an executive INSPECTS continually.

Конечно же, руководитель заботится о том, чтобы у него были коммуникационные линии. Но они предназначены для того, чтобы он мог убедиться, что статистики собираются и вывешиваются, чтобы можно было запрашивать или получать доклады и чтобы он мог получать или издавать приказы, касающиеся сложившейся ситуации.

His main duties are

Это всё, с чем работает руководитель, когда речь идёт о посланиях.

  • OBSERVATION

ИНСПЕКЦИИ

  • EVALUATIONS (which includes handling orders)
  • Руководитель постоянно ПРОВОДИТ ИНСПЕКЦИИ лично или с помощью своего представителя.

  • and SUPERVISION.
  • Его основные обязанности таковы:

    All this adds up to the production of what the division is supposed to produce. Not an editing of its despatches.

    • НАБЛЮДЕНИЕ,

    A good executive is all over the place getting production done.

  • ОЦЕНКИ (что включает в себя работу с приказами) и
  • On a product he names it, wants it, gets it, gets it wanted, gets in the exchange for it.

  • НАДЗОР.
  • He cannot do this without doing OBSERVATION by (1) stats, (2) reports, (3) inspections.

    Именно это, а не редактирование посланий отделения приводит к производству того, что отделение должно производить.

    And he can’t get at what’s got it bugged without evaluation. And he can’t evaluate without an idea of stats and reports and inspections.

    Хороший руководитель, добиваясь производства, должен заглядывать во все углы.

    Otherwise he won’t know what to order in order to SUPERVISE. And once again he supervises on the basis of what he names, wants, gets, gets wanted and gets the exchange for.

    Что касается продукта, он называет его, хочет, получает, создаёт спрос на него, добивается, чтобы этот продукт был обменян.

    THE SCENE

    Он не может делать это без НАБЛЮДЕНИЯ с использованием

    This is the scene of an executive.

    1) статистик,

    If he is doing something else he will be a failure.

    2) докладов и

    The scene is an active PRODUCTION SCENE where the executive is getting what’s wanted and working out what will next be wanted.

    3) инспекций.

    ABILITY

    И он не может без проведения оценки разобраться, из-за чего производство продукта застопорилось. И он не может проводить оценку, не имея представления о статистиках, докладах и инспекциях.

    An actual executive can work.

    В противном случае он не будет знать, какие отдавать приказы, для того чтобы ОСУЩЕСТВЛЯТЬ НАДЗОР. И опять же, он осуществляет надзор на основе того, что именно он называет, хочет, получает, на что создаёт спрос и что обменивает.

    A real fireball can do any job he has getting done under him better than anyone he has working for him or under him.

    КАРТИНА

    He can’t be kidded or lied to.

    Это и есть картина работы руководителя.

    He knows.

    Если он делает что-то иное, то он будет несостоявшимся руководителем.

    Thus a wobble of a stat has him actively looking in the exact right place. And evaluating knowingly on reports. And getting the exact right WHY. And issuing the exact right orders. And seeing them get done. And knowing it’s done right because he knows it can be done and how to do it.

    Эта картина является действующей КАРТИНОЙ ПРОИЗВОДСТВА, где руководитель получает желаемое и определяет, что будет желаемым после этого.

    Now that’s an ideal scene for an exec.

    СПОСОБНОСТЬ

    But any exec can work up to it.

    Настоящий руководитель может работать.

    If he does a little bit on a lower job each day, “gets his hands dirty” as the saying goes, and masters the skill, he soon will know the whole area. If he schedules this as his 1400 to 1500 stint or some such time daily, he’ll know them all soon. And if he burns the midnight oil catching up on his study.

    Тот, кто подобен метеору, умеет делать любую работу, выполнения которой он добивается у подчинённых, лучше кого бы то ни было, кто работает под его началом.

    And he knows he must watch stats and then rapidly get or do observations, so he can evaluate and find real WHYs quickly and get the correction in and by supervision get the job done.

    Невозможно дурачить его или лгать ему. Он знает.

    That’s the ideal scene for the exec himself where he’s head of the whole firm or a small part of it.

    Следовательно, любое колебание статистики обязывает его пристально смотреть именно туда, куда нужно. И оценивать со знанием дела, опираясь на доклады. И находить именно то «почему», которое является правильным. И отдавать именно те приказы, которые нужно. И следить за тем, чтобы они исполнялись. И знать, что это выполнено правильно, – поскольку он знает, что это может быть сделано, и знает, как это сделать.

    If he can’t do it he will very likely hide himself on a relay despatch line and appear busy while it all crashes unattended.

    Так вот, это идеальная картина для руководителя.

    An exec of course has his own admin to do but they don’t spend hours at it or consider it their job for it surely isn’t. Possibly an hour a day at the most handles despatches unless of course one doesn’t police the dev-t in them.

    Но любой руководитель может этого достичь.

    Most of their evaluations are not written. They don’t “go for approval” when they concern somebody’s post jam. They are done by investigation on the spot and the handling is actual, not verbal.

    Если он каждый день понемногу выполняет работу, относящуюся к постам, находящимся ниже по оргсхеме, как говорится, «пачкает руки», и оттачивает мастерство, то вскоре он будет знать всю область. Если он включит это в своё рабочее расписание с 14:00 до 15:00 (или около того) ежедневно, то вскоре он будет знать, как всё это делать. А также если он просиживает ночи напролёт, навёрстывая то, что не успел изучить.

    A desk is used (a) to work out plans, (b) catch up the in-basket, (c) interview someone, (d) write up orders. Two-thirds of their time is devoted to production. Even if a thousand miles away they still only spend 1/3rd of their time on despatches.

    И он знает, что он должен следить за статистиками и затем быстро проводить наблюдения или получать их результаты, чтобы иметь возможность быстро сделать оценку и найти реальные «почему», внедрить действия по коррекции и посредством надзора добиться выполнения работы.

    An executive has to be able to produce the real products and to get production. That defines even an Esto whose product has to do with an established person or thing.

    Это идеальная картина для самого руководителя, когда он является главой целой фирмы или небольшой её части.

    Any department, any division, any org, any area responds the same way — favorably — to such competence.

    Если он не может делать этого, то он, скорее всего, спрячется на линии передачи посланий и будет казаться занятым, пока всё находится без присмотра и рушится.

    ANALYSIS

    Конечно, у руководителей есть и действия по админу, которые необходимо выполнять, но они не тратят на эти действия часы и не считают их своей работой, так как это, несомненно, не является их работой. Возможно, не более часа в день потребуется на то, чтобы разобраться с посланиями, если, конечно, следить, чтобы в них не было ИСР.

    To attain this ideal scene with an executive, one can find out WHY he isn’t, by getting him to study this P/L and then find WHY he can’t really do it and then by programming him to remedy lack of know-how and other actions increase his ability until he is a fireball.

    Большая часть оценок руководителя не записывается. Они не «идут на одобрение», когда касаются затора на чьём-либо посту. Они делаются при помощи расследования на месте, и руководитель улаживает ситуацию понастоящему, а не на словах.

    If you are lucky you will have a fireball to begin with. But only the stats and the truth of them tell that!

    Письменный стол используется для того, чтобы

    Esto action: Can you do all this and these things? If the answer is no or doubtful or if the executive isn’t doing them, find the Why and remedy.

    а) разрабатывать планы,

    L. RON HUBBARD
    Founder

    б) разбирать входящую корзинку,

    LRH:nt.mes.bh.ts.gm

    в) проводить интервью с людьми,

    г) писать приказы.

    Две трети времени руководитель посвящает производству. Даже находясь за тысячу миль, он, тем не менее, тратит только треть своего времени на послания.

    Руководитель должен уметь производить реальные продукты и добиваться производства. Это описание подходит даже для эсто, чей продукт заключается в построении.

    Любой отдел, любое отделение, любая организация, любой район деятельности одинаково одобрительно реагируют на подобную компетентность.

    АНАЛИЗ

    Чтобы подготовить руководителя, соответствующего этой идеальной картине, можно выяснить, «почему» это не так, заставив его изучить это ИП, затем найти, «почему» он на самом деле не может этого делать, и после этого, составляя для него программы для устранения нехватки ноу-хау и выполняя другие действия, увеличивать его способности до тех пор, пока он не станет метеором.

    Если вам повезёт, то у вас будет метеор с самого начала. Но только статистики и их истинность скажут вам об этом!

    Действие эсто: можете ли вы делать всё это? Если ответом будет «нет», или вы сомневаетесь, или если руководитель не делает этого, то найдите «почему» и исправьте его.

    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель